How to Write Lyrics

How to Write Arabic Music Lyrics

How to Write Arabic Music Lyrics

You want lyrics that feel like home and hit like a kick drum. You want lines that make listeners text a friend mid song. You want words that sound right when a singer bends them into melisma and that sit perfectly inside Arabic modes called maqam. This guide gives you everything from choosing the right dialect to writing for ornamented melodies. It is loud, direct, and full of real examples you can use tonight.

Everything here is written for millennial and Gen Z artists who want to finish songs that mean something and get people singing along. We will cover dialect choices, Modern Standard Arabic, maqam basics, rhythm patterns called iqa’at, melody prosody, rhyme and internal rhyme, imagery that reads like a movie, gendered language issues, collaboration with composers, performance tips, and quick drills that force creativity. We explain every term so you never feel lost in music school jargon.

Why Arabic lyrics matter and why they are different

Arabic language is musical by design. The script and the sounds bend well with ornamentation, and many Arabic listeners expect singing to be melodically expressive. Arabic lyrics often rely on dense imagery, repetition for emotional emphasis, and vocal ornamentation that changes how words sit on a melody. That means good Arabic songwriting is not just translating English hooks. It is about choosing the right dialect, placing the right consonants on the right beats, and knowing how to let a voice play with long vowels.

Real life scenario

  • You are writing a break up song in Egyptian dialect for a singer who will add long melismas in the chorus. If you stuff the chorus with short clipped words that all end in consonants the singer will have nothing to sing on. You pick open vowels and a title that can be held for two bars. The chorus becomes a moment of release in the arrangement.

Pick your Arabic voice: dialect or Modern Standard Arabic

Arabic has many registers and dialects. Each one carries cultural signals. Your choice changes how people receive your song.

  • Egyptian is widely understood across the Arab world because of film and pop history. It is casual and often used for pop, ballads, and rap. Example artists: Umm Kulthum for classic prestige, Amr Diab for modern pop energy.
  • Levantine includes Syrian, Lebanese, Jordanian, and Palestinian dialects. It is intimate and often used for indie, pop, and romantic tracks. Example artists: Fairuz for classic tone, Mashrou Leila for modern edge.
  • Gulf dialects carry regional pride and are common in Khaleeji music styles. They fit festival tracks and tradition fused with modern production. Example artists: Ahlam for classic Gulf power, newer pop producers using Gulf slang for authenticity.
  • Maghrebi dialects from North Africa can sound very different to Levantine and Egyptian listeners. They are great if you are rooted there or aiming for a unique sonic texture. Example artists: Cheb Khaled for raï influence, modern Algerian or Moroccan rap artists.
  • Modern Standard Arabic also called MSA is formal Arabic used in news, poetry, and some classical songs. MSA lends a timeless and poetic quality but can feel detached if your audience wants street level intimacy. MSA works beautifully in orchestral songs or in a chorus that needs gravitas.

How to choose

  • Write in the dialect you speak comfortably. Authenticity reads on the page and sounds in the studio.
  • Consider the audience you want. Egyptian or Levantine will reach many listeners. Gulf will speak to the Gulf region specifically. MSA will carry prestige and a classical feel.
  • If you are writing for a featured artist, let their dialect lead. If you are producing for a pan Arab audience, choose Egyptian or mix dialects carefully so it does not sound confused.

Maqam basics and why singers care

Maqam is the Arabic system of melodic modes. Think of it as the scale family that gives the song its emotional color. Maqam names like Maqam Bayati, Maqam Rast, Maqam Hijaz, and Maqam Nahawand tell you which notes and microtonal inflections to use. Microtones are intervals smaller than a western semitone and they give Arabic melodies a signature emotion and tension.

Explaination of terms

  • Maqam is a melodic mode. It is not just a scale. It includes habitual melodic phrases and ways of resolving notes.
  • Microtone means a pitch between the notes of a western piano. Arabic singing often uses these to color a phrase.
  • Taqlid means imitation and training by mimicry. Many singers learn maqam phrases by copying masters.

Real life scenario

  • You write a chorus in Maqam Hijaz for dramatic tension. The composer sets the melody with an augmented second leap that the singer decorates with a microtonal slide into the main note. Your lyrics must have vowels that the singer can hold so the ornamentation breathes. A chorus title like Ya Rouhi which means oh my soul works perfectly because the vowel sound allows a long melisma.

Rhythm matters: iqa’at and how to write with them

Iqa’at or rhythmic cycles are another pillar of Arabic music. Some common patterns you will encounter include Maqsum, Saidi, and Malfuf. Each has a groove and a place where a lyric line can land for maximum effect.

Explaination of terms

  • Iqa’ pronounced iqaah means rhythmic pattern or beat cycle. It includes strong beats and weak beats and sometimes a rest that matters as much as a note.

How to work with iqa’at

  • Listen to the rhythm pattern before you write. Tap or clap it until you can feel where the strong syllables will be.
  • Speak your lines over the rhythm. Natural speech stress should line up with strong beats. If it does not change the words or shift the melody so the stress matches the beat.
  • Use short lines on fast iqa’at. Use longer held vowels on slow cycles. For example a Saidi pattern fits call and response with strong downbeats. A Malfuf pattern is bouncey and suits quick phrasing.

Prosody and vowel choices for ornamentation

Prosody means how words and their natural stresses fit the music. In Arabic songs prosody also includes vowel length because singers use long vowels for melisma. Pick words where the stressed syllable has an open vowel such as a, o, or aa. These vowels sing better when stretched across many notes.

Practical rules

  • Place your emotional keyword on an open long vowel if the singer will ornament it.
  • Avoid stacking short closed vowel endings in the chorus if you expect long melismas.
  • Write a test line and sing it on a simple scale. If it feels cramped when you try to ornament it the line needs to change.

Real life scenario

Learn How to Write Songs About Music
Music songs that really feel tight, honest, and replayable, using pick the sharpest scene for feeling, prosody, and sharp image clarity.
You will learn

  • Pick the sharpest scene for feeling
  • Prosody that matches pulse
  • Hooks that distill the truth
  • Bridge turns that add perspective
  • Images over abstracts
  • Arrangements that support the story

Who it is for

  • Songwriters chasing honest, powerful emotion writing

What you get

  • Scene picker worksheet
  • Prosody checklist
  • Hook distiller
  • Arrangement cue map

  • You want a festival chorus for a Gulf pop song. Instead of writing the title as mabtash which ends in a closed consonant you choose ya salam which gives two open syllables that the singer can bend and repeat.

Rhyme, internal rhyme, and repetition

Arabic songs often use rhyme and repetition as engines of memorability. Repetition is not lazy. It is tribal. It makes people clap and sing along. Use internal rhyme inside lines and use a ring phrase at the start and end of the chorus for earworm quality.

Rhyme tips

  • Arabic morphology gives you rich suffix patterns that make rhyming easier. Use verbal endings and possessive suffixes intentionally to create a rhyme field without sounding forced.
  • Internal rhyme is especially powerful before a cadence. Place a quick internal rhyme in the verse to build momentum into the chorus.
  • Repeat a single short phrase in the chorus. Short phrases stick. Then add a final twist line that changes one word to reveal meaning or attitude.

Example chorus building block

Title: Min Ghairak which means without you.

Ring phrase approach: Min Ghairak min ghairak. Repeat it twice and then add a final clause that flips the meaning. Min Ghairak ana a’eesh which means without you I live. The repetition plus the final revelation is satisfying.

Imagery and cultural touchstones

Use objects and images that feel lived in. Arabic songwriting often leans on sensory detail. Mention tea, cigarettes, evening calls to prayer, an old scarf, a balcony, a taxi, or the city name. Those details locate the story.

Relatable scenarios

  • Wedding song. Use direct second person and sensory objects. A line like I saw your henna on the floor at dawn works more than I felt sad. You give a camera shot and an emotion without naming it.
  • Break up song. Use household items and routines to show absence. The kettle that whistles and stops because you will not make tea for two is a small cinematic image that reads as heartbreak.
  • Political or protest song. Use strong verbs, short lines, and crowd chant friendly phrases that are easy to repeat. Place the key slogan in a chorus with a steady iqa’ that allows call and response.

Gendered language: Arabic grammar and social lens

Arabic verbs and adjectives often change form depending on the gender of the addressee. This matters in songwriting because a lyric addressed to a woman will sound different than the same lyric addressed to a man. Decide who sings to whom and keep it consistent or use the change as an artistic move.

Examples and tips

  • If a male singer addresses a female listener in many dialects he will use feminine endings. If he then switches to masculine forms, the audience will notice. That can be a narrative device or an accidental confusion.
  • When writing for a group or for an ambiguous listener consider neutral plural forms where appropriate. That keeps the lyric open to many listeners.

Working with composers and producers

Collaboration with a composer is a dance. Arabic composers think in maqam phrases and vocal ornaments. You will save time by giving them a topline that respects melodic rules.

Learn How to Write Songs About Music
Music songs that really feel tight, honest, and replayable, using pick the sharpest scene for feeling, prosody, and sharp image clarity.
You will learn

  • Pick the sharpest scene for feeling
  • Prosody that matches pulse
  • Hooks that distill the truth
  • Bridge turns that add perspective
  • Images over abstracts
  • Arrangements that support the story

Who it is for

  • Songwriters chasing honest, powerful emotion writing

What you get

  • Scene picker worksheet
  • Prosody checklist
  • Hook distiller
  • Arrangement cue map

Practical workflow

  1. Start with a clear concept and a short core promise statement like you would write to a friend. Example: I will leave but I will still love you. Turn that into a one line title.
  2. Choose a maqam or ask the composer for a demo loop in a maqam. Record a vowel pass. Sing nonsense vowels on the loop and mark the gestures that feel singable. This gives melody anchors for the lyrics.
  3. Draft lines that put stressed words on the strong beats of the iqa’. Speak them while clapping the rhythm and adjust until natural stress matches the beat.
  4. Allow the singer to ornament. Do not over write the melody. Leave space for melisma and ad libs so the performer can make the song their own.

Writing for modern Arabic pop and rap

Arabic pop often blends electronic production with traditional instruments. Rap in Arabic has exploded with local scenes in Cairo, Beirut, Dubai, Rabat, and beyond. Each scene has its cadences and slang.

Tips for pop

  • Keep the chorus short and direct. Use a catchy phrase that can be repeated. Use a vowel that is easy to hold for long notes.
  • Mix dialects carefully. A little Egyptian in a Levantine chorus can make the hook accessible but too many blends will feel confused.

Tips for rap

  • Flow is king. Arabic rap needs internal rhyme and consonant play to sound good on fast beats. Use consonant clusters that can be pronounced clearly at speed.
  • Use dialect for authenticity. Many Arabic rappers code switch between MSA and dialects. MSA lines can give weight and quotable punchlines while dialect lines keep the rhythm casual and immediate.

Common mistakes and how to fix them

  • Forcing translation from English. Fix by writing directly in Arabic. The sentence rhythm and syllable patterns are different. A direct translation will feel flat.
  • Ignoring prosody. Fix by speaking every line while tapping the beat. Align stresses with strong beats. Rewrite lines that compress speech stress onto weak beats.
  • Choosing closed endings for melismatic phrases. Fix by changing the wording or moving the title so the singer has an open vowel to hold.
  • Mixing too many dialects without intent. Fix by picking one voice and placing borrowed words intentionally as features not accidents.

Lyric editing checklist

  1. Is the core promise clear in one sentence? If not write it now.
  2. Does the chorus title contain open vowels that can be held? If not change the wording.
  3. Do line stresses line up with the iqa’ strong beats? Clap and speak to check.
  4. Are there fresh specific images? Replace abstracts with objects and actions.
  5. Does gendered grammar match the narrative voice? Make it consistent or intentionally change it for effect.
  6. Is the rhyme natural or forced? Replace forced rhymes with internal rhyme or family rhyme that feels conversational.

Practical writing exercises you can do tonight

Vowel hold drill

Pick a two chord loop in any maqam. Sing open vowel sounds like ah, oo, and aa until you find a melody that begs to be repeated. Mark the best two gestures. Now try to place a short Arabic phrase on that gesture. The phrase should be no longer than four syllables.

Object camera drill

Choose one object in your room. Write four lines where that object appears and performs an action. Use specific verbs and times. This forces sensory detail and cuts abstract statements.

Dialect swap

Write the same chorus in two dialects. Notice which words change the emotional weight. Keep the version that sings easier and feels more honest.

Performance and recording tips

Singing Arabic music in a studio is different from singing in English. Singers will ornament. Producers will ask for multiple takes. Here are practical tips.

  • Record the arabic demo with natural speech speed. This gives the producer a guide for phrasing and stress.
  • Allow time for melisma in the session. When you mark your melody leave space for a singer to bend notes. Try not to quantify exact runs. Leave them creative freedom with anchors only.
  • Use doubles on the chorus. Doubling a vocal line creates power. Keep verses mostly single tracked for intimacy.
  • Note ad libs you want. If you want a particular Arabic vocal ornament write it down phonetically for the singer. For example write yaaa rooooh for a long melismatic shout rather than trying to explain it.

Arabic lyrics exist in varied cultural contexts. Some markets have sensitivity to explicit language or political content. Always check local guidelines for radio and streaming platforms where you plan to release. If your song uses religious phrases such as verses from scripture or lines from famous poets, credit and caution are necessary. Plagiarism is also an issue. Arabic poetry has long public ownership so verify the source when you quote.

Resources to study and learn

  • Listen to classical singers like Umm Kulthum and Fairuz to study phrasing and maqam usage.
  • Study contemporary Arabic pop and indie to see how dialects and English influence are used.
  • Find a local oud or qanun player and ask for a two minute maqam demo loop to sing over. Real musicians will show you tiny phrases that define a maqam.
  • Use online lessons that explain maqam theory and iqa’ patterns. Search for maqam tutorial videos that include notation and sound examples.

Examples and before and after lines

Theme feeling lost in a noisy city

Before: I feel alone in the city.

After: The rooftop lights ignore me. My shoes keep trying to go home.

Theme festival chorus

Before: Dance with me tonight.

After: Ya leila ya leila. Dance until the sea forgets the shore. The ring phrase gives chant energy and the final line adds a movie image.

FAQ about writing Arabic lyrics

Should I write directly in Arabic or translate from English

Write directly in Arabic when possible. Translating compresses natural rhythm and often feels flat. If your idea started in English rewrite it into Arabic quickly without over editing. Let natural speech shape the rhyme and melody. Then run it through prosody checks with a composer or a singer.

Which dialect is best for reaching the whole Arab world

Egyptian and some Levantine forms have the widest reach because of cinema and media history. But the right dialect depends on your authenticity and audience. A Moroccan artist using Maghrebi dialect with pride can reach global listeners by leaning into their unique voice and smart marketing. Authenticity and great hooks beat trying to please everyone.

Can I use Modern Standard Arabic for a pop chorus

Yes. MSA can add weight and poetic sheen. Use it when you want a chorus that feels timeless or when you are referencing poetry. Remember MSA can sound formal so pair it with accessible verses in a dialect if you want to balance intimacy and grandeur.

How do I write lyrics that allow for melisma

Place open vowels on the important words. Avoid ending the core lyric on a closed consonant if the performer will melisma. Test the melody by singing on vowels and seeing if the phrase breathes. Leave space. Ask the singer to show a few ornament ideas and then lock the anchors only.

What is a good way to start a chorus in Arabic

Start with a short ring phrase that can be repeated. Use a title that is no longer than four syllables and has at least one open vowel. Repeat the phrase and then add a short concluding line that reveals the emotional turn. This structure helps the chorus land and stick.

Learn How to Write Songs About Music
Music songs that really feel tight, honest, and replayable, using pick the sharpest scene for feeling, prosody, and sharp image clarity.
You will learn

  • Pick the sharpest scene for feeling
  • Prosody that matches pulse
  • Hooks that distill the truth
  • Bridge turns that add perspective
  • Images over abstracts
  • Arrangements that support the story

Who it is for

  • Songwriters chasing honest, powerful emotion writing

What you get

  • Scene picker worksheet
  • Prosody checklist
  • Hook distiller
  • Arrangement cue map

Action plan you can use tonight

  1. Write one sentence that states your song promise in plain Arabic like you would text a friend. Turn it into a short title.
  2. Choose the dialect that fits your voice. If unsure pick Egyptian or Levantine.
  3. Ask a musician for a two minute maqam loop or find one online. Sing vowel sounds on it for two minutes and mark the gestures that feel repeatable.
  4. Draft a chorus that places the title on an open vowel and repeats it as a ring phrase. Make the chorus no more than three short lines.
  5. Draft a verse using an object camera image and a time crumb. Use the vowel hold drill to check ornamentation space.
  6. Record a quick demo with a phone. Play it to three people who speak the dialect and ask which line they remember. Fix the line that did not land and ship the demo version that did.


Get Contact Details of Music Industry Gatekeepers

Looking for an A&R, Manager or Record Label to skyrocket your music career?

Don’t wait to be discovered, take full control of your music career. Get access to the contact details of the gatekeepers of the music industry. We're talking email addresses, contact numbers, social media...

Packed with contact details for over 3,000 of the top Music Managers, A&Rs, Booking Agents & Record Label Executives.

Get exclusive access today, take control of your music journey and skyrocket your music career.

author-avatar

About Toni Mercia

Toni Mercia is a Grammy award-winning songwriter and the founder of Lyric Assistant. With over 15 years of experience in the music industry, Toni has written hit songs for some of the biggest names in music. She has a passion for helping aspiring songwriters unlock their creativity and take their craft to the next level. Through Lyric Assistant, Toni has created a tool that empowers songwriters to make great lyrics and turn their musical dreams into reality.